Keine exakte Übersetzung gefunden für بَذَلَ مَا في وُسْعِهِ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بَذَلَ مَا في وُسْعِهِ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il encourage le gouvernement à faire tout ce qui est possible pour tirer au clair le sort des personnes disparues ou l'endroit où elles se trouvent.
    ويشجع الحكومة على بذل ما في وسعها لتحديد مصير المختفين أو أماكن وجودهم.
  • Il a donc tout fait pour faire savoir qu'il récusait l'ensemble de la Commission disciplinaire.
    وبالتالي، فإنه بذل ما في وسعه ليُعلِم بأنه يطعن في اللجنة التأديبية بكامل أعضائها.
  • Le Comité exhorte le HCR à déployer tous les efforts possibles pour veiller à ce que les modules du MSRP soient mis en œuvre conformément au calendrier prévu.
    وتحث اللجنة المفوضية على بذل ما في وسعها لضمان تنفيذ وحدات مشروع تجديد نظم الإدارة وفقاً للجدول الزمني المحدد.
  • 16.5 Il convient que les États fassent tout leur possible pour garantir que les réfugiés et les personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays aient accès, en toutes circonstances, à une alimentation adéquate.
    16-5 ينبغي للدول بذل ما في وسعها من جهد كي تضمن وصول اللاجئين والنازحين داخلياً إلى غذاء كافٍ في أي وقت.
  • La communauté internationale doit faire tout son possible pour garantir que les responsables de tels actes n'échappent pas au châtiment et il faut accorder une attention particulière à la formation de toutes les catégories de personnel de maintien de la paix.
    وعلى المجتمع الدولي بذل ما في وسعه لضمان ألا يفلت مرتكبو هذه الأفعال من العقاب، ولا بد من إيلاء اهتمام خاص لتدريب جميع فئات موظفي حفظ السلام.
  • Le Tribunal continuera certes à mettre tout en œuvre pour s'acquitter le plus efficacement possible de la tâche qui lui a été confiée afin de respecter la stratégie d'achèvement de ses travaux, mais il ne sacrifiera pas à l'efficacité au détriment de la justice.
    ومع أن المحكمة تواصل بذل ما في وسعها لإنجاز مهامها القضائية بأسلوب كفء وفقا لاستراتيجية الإنجاز فلن يضحى بالعدالة في سبيل الكفاءة.
  • Le Comité encourage vivement l'État partie à prendre toutes les mesures nécessaires pour tenir compte des sujets de préoccupation indiqués dans les présentes observations finales.
    وتحث اللجنة الدولة الطرف على بذل ما في وسعها من جهد للتصدي للشواغل الواردة في هذه الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقرير الدوري الثالث.
  • Demande aux États parties qui comptent des experts parmi les membres de la Commission de faire tout leur possible pour assurer la pleine participation de ces experts aux travaux de cet organe, conformément aux dispositions de la Convention;
    يدعو الدول الأطراف التي يشارك خبراؤها في اللجنة إلى بذل ما في وسعها لكفالة مشاركتهم مشاركة تامة في عمل اللجنة، وفقا للاتفاقية؛
  • Elle exhorte toutes les parties concernées de la région à faire tout leur possible pour concrétiser ce projet.
    وهو يحث جميع الأطراف في المنطقة على بذل أقصى ما في وسعها لتحقيق تلك الرؤية.
  • Le Procureur continue néanmoins de faire tout ce qui est en son pouvoir pour faire face à cette charge de travail supplémentaire le plus efficacement possible.
    لكن الادعاء يواصل بذل كل ما في وسعه للاضطلاع بعبء العمل الإضافي هذا بأنجع طريقة ممكنة.